№1 '2018
Архив номеров
Дневник модели

Больше, чем танец

Испания - страна ярких чувств: искрящееся море, горячие мачо, коррида и, конечно, фламенко. Изящные танцовщицы в длинных юбках щелкают кастаньетами и отбивают ритм звонкими каблучками. Сдержанный по стилю, но безудержный в эмоциях танец сводит с ума весь мир. Испанская страсть зажгла и дальневосточных красавиц. В лютые холода Хабаровск посетила танцовщица с мировым именем – Бланка Пердигер Сивера. Жгучая брюнетка из страны Сальвадора Дали и Пабло Пикассо дала мастер-класс и рассказала «Образу Жизни» о самом главном в удивительном и необузданном танце. Она совсем не похожа на тех вытянутых, точно струны, танцовщиц в летящих юбках и с розой в волосах. Да, пышна, но как грациозна! Ее танец покоряет, а открытая улыбка способна зажечь даже самого сдержанного ученика. Россия стала танцевать под ритм фламенко и указания Бланки Пердигер Сивера 10 лет назад. Именно тогда туристка из Москвы влюбилась в огненный танец этой испанки. Да так безоглядно, что открыла школу фламенко в России, а в качестве лидера пригласила сеньору Сиверу. Со временем о Бланке стали узнавать и в других городах. С мастер-классами испанка объездила полстраны. Несколько лет назад впервые выступила в Хабаровске, и теперь каждый год влюбленные в дерзкий испанский танец дальневосточники ждут ее приезда. Обычно это происходит в апреле. Но в этот раз танцовщица впервые приехала в 30-градусный мороз.




«Я никогда не думала, что моя жизнь будет связана с Россией. Когда впервые приехала в Москву, все впечатляло, все было такое неиспанское. (Смеется). Люди казались очень хмурыми, но теперь я понимаю их радость: она глубоко внутри, и она очень искренняя. Сейчас я привыкла к людям, понимаю традиции. Россия, без преувеличения, стала для меня вторым домом. Но такого холода я еще не видела. Красоту стараюсь увидеть из окна. На улице почти не бываю: машина, гостиница, класс, сцена…». Переходит на русский: «Очень холодно!»


Испанская красавица утаивает, как сложно было вначале, как тяжело давался русский язык. Бланка до сих пор берет уроки и признается, что чаще понимает по-русски, чем может сама сказать. Кстати, одним из шокирующих воспоминаний испанки стало не суровость климата, а суровость нрава русских. Привычные в ее культуре объятья и поцелуи при встрече здесь воспринимались с недоумением. Но, постигая фламенко, ученики смуглой «Белой» – так переводится имя Бланки, постепенно стали открываться наставнице.


«Описать фламенко несколькими словами очень сложно. Все будет приблизительно. Фламенко – больше, чем танец. В нем каждый ищет что-то свое. Кто-то выплескивает страсть, кто-то рассказывает о боли, кто-то любуется собой и влюбляет. Каждый раз на паркете можно быть совсем другой, чем вчера».


Первыми танцевать огненный танец начали индийские цыгане, осевшие в Андалусии. От кочевого народа фламенко достались длинные юбки-солнце в горошек с множеством рюшей и оборок. Но главное наследство от цыган - внутренняя жажда свободы.


«Цыгане жили обособленно, поэтому фламенко считался «закрытым» танцем. Лишь в 18 веке он стал доступен не только кочующему народу, и тогда танец очень быстро популяризировался по всему миру. Я уже много лет преподаю фламенко русским женщинам и понимаю, что это поистине международный танец. Все-таки главное в нем - чувства, а они понятны на всех языках».


Особенность фламенко - в одиночном исполнении, что кардинально отличает танец от других, где танцующие в дуэте или даже группой могут изображать сюжеты - от любовных до воинственных. Тело движется так, будто постоянно преодолевает невидимое сопротивление, прорывая его, движения становятся отрывистые, сильные и резкие, но без суеты. Одиночный танец как исповедь – о любви, грехах и страсти, борьбе и ненависти, о чем-то сокровенном и дорогом. О чувствах танцовщицы фламенко рассказывают под ритм кастаньет, прищелкивание пальцев – «питос», хлопки ладоней – «пальмас». Основа танца – «сапатеадо» – ритмичный бой каблуком и подошвой. Поскольку такая техника требует хорошей физической силы, изначально «сапатеадо» исполняли мужчины, но со временем и женский танец обогатился мощными элементами. Мужской танец отличается сдержанностью и воинственностью. Некоторые стили позволяют парное исполнение, но даже вдвоем танцоры остаются отдельными личностями и двигаются обособленно, почти не прикасаясь друг к другу. Этим подчеркивается сила и независимость каждого. Аккомпанирует, как правило, гитара и певец фламенко. Один из традиционных женских стилей исполняется с большой шалью с длинными кистями, которая то, как любовник, властно обнимает стан танцовщицы, то, как огромная птица, стремится улететь из ее рук.


«Танец очень экспрессивный и грациозный, с выпадами, резкими взмахами юбкой. Плавные покачивания бедрами сменяют выбросы ноги или повороты. Очень важны руки. Многие танцовщицы отказываются от кастаньет, потому что они мешают показать кисти танцующей. Движение «флорео» (с исп. - цветок) – поворот кисти с ее раскрытием – просто завораживает. Оно напоминает цветок, который постепенно распускается, потому так и называется. Женщина во фламенко не слабая и мягкая, а всегда сильная и независимая, непокоренная, но очень женственная».


Еще одна особенность фламенко – импровизация. Все, что видят зрители, часто не запланировано. Не существует какой-то конкретной партии, как например, в балете, потому что записать партитуру весьма непросто. Сложный ритмический рисунок, множество вариаций, и даже настроение танцовщицы делают каждый танец уникальным.


«Существует мнение, что чем старше танцовщица, тем лучше танец. Как ни странно, это так. Потому что во фламенко очень важна чувственная часть. Техника – это хорошо, ее можно оттачивать всю жизнь, но без эмоциональной наполненности, внутренней страсти, какой-то истории танца не получится. Хотя я считаю, что и двадцатилетние девушки имеют достаточно опыта для фламенко, ведь тут главное любовь, а влюбиться до смерти можно и в 17 лет».





Надежда Лавриненко
Фото Юлии Савкиной

Поделиться в соцсетях:
Комментарии
Пока пусто. Оставьте свой комментарий.