http://basdv.ru/

Франция далеко, Франция – рядом!

Увидеть Париж, не покидая Хабаровск, – вполне реально. Речь не о днях французского кино или выставке современного искусства. Эта история о французских туристах Паскале и Энни, которые были настолько очарованы солнечным Хабаровском, что оставили здесь частичку своей души. История о том, как, не зная языка, подружиться с французами и осенним пасмурным днем не пройти мимо приключений.


Такова жизнь!

Более неподходящего времени для сюрпризов, чем утро буднего дня, кажется, найти невозможно. Каждая минута на счету: припарковать машину, купить булок и прийти на работу, желательно, не позже начальника.

Так происходит каждый день, неделя за неделей, месяц за месяцем. Но у любого правила есть исключения. Только припарковала машину, как на горизонте показались туристы с огромными рюкзаками на две головы выше их самих. «Уссурийская?» - произнес с приятным французским акцентом мужчина лет шестидесяти, когда мы поравнялись. «Да, это как раз она», - киваю в нужном направлении, и мы расходимся в разные стороны.

У французов есть поговорка «Esprit d'Escalier», что переводится как «умный на лестнице». Ее смысл в том, что хорошая мысль иногда приходит слишком поздно. Это точно: нужно было узнать, что делают французы в Хабаровске в 8.30, откуда приехали и куда держат путь - ругала себя по дороге в магазин. Не успокаивала даже мысль о том, что я не знаю ни английского, ни тем более французского языка.

Но, как говорят французы, - c'est la vie! (такова жизнь!). У входа в офис я вновь увидела моих французов. Они сидели на мраморных ступеньках и так эмоционально разговаривали на языке русских аристократов, что я не сразу решилась их прервать. Да и как вступить в разговор, когда не уверен, что сможешь его продолжить?!

Несколько нерешительных кругов вокруг пары - и я выдаю фразу, которую помню из школьной программы: «Do you speak English? Can I help you?» (Вы разговариваете по-английски? Могу я вам чем-то помочь?)

«Hotel, hotel, wi-fi, cafe», – обрадовался мужчина. Его спутница тут же достала тетрадь с адресом, и через пять минут мы уже рассматривали карту Хабаровска и обсуждали планы за чашечкой ароматного капучино.

Впрочем, обсуждали – это громко сказано. Я с большим трудом подбирала нужные слова на английском языке, чтобы узнать главное. Оказалось, что мои новые знакомые - Паскаль и Энни - путешествуют по России на поезде. До этого объездили Украину и все страны Балтии: Эстонию, Литву, Латвию.

Из Киева приехали в Москву, оттуда на самолете прилетели во Владивосток, чтобы отправиться обратно на поезде. Маршрут непростой даже для россиян, привыкших к большим расстояниям. Семь тысяч километров в плацкартном вагоне с остановками в Хабаровске, Чите, Иркутске, Екатеринбурге, Красноярске, Казани, Нижнем Новгороде, Омске и Москве. В Хабаровске решили пробыть два дня и дальше ехать на Байкал. Паскаль и Энни пришли в восторг, когда я пообещала познакомить их с друзьями, которые знают английский язык и смогут провести экскурсию по городу.

На русской свадьбе

Паскаль и Энни - удивительная пара. Они хотели увидеть мир еще в студенческие годы, но осуществить мечту смогли только спустя много лет. Энни всю жизнь проработала учительницей математики, Пьер – статистиком. С появлением седых волос перед семейной парой открылись новые возможности. Жена начала шить одежду для трех дочерей и двух внуков и писать рассказы. Совсем недавно она выиграла свой первый литературный конкурс. В этом году Паскаль вышел на пенсию, и теперь он больше времени может посвящать творчеству. Он рисует графические портреты и учится делать скульптуры из глины. И конечно, Паскаль и Энни много путешествуют.

Первый раз они выехали за пределы своей страны шесть лет назад. Греция произвела на них такое сильное впечатление, что тяга к путешествиям только усилилась. Каждый год они выбирали новый маршрут, причем предпочтение отдавали таким самобытным и даже «экзотичным» для европейцев странам, как Турция, Южная Индия, Эфиопия, Иран.

Паскаль и Энни не боятся посещать страны, у которых, по их словам, «не очень хороший имидж». «Мы поехали в Иран, потому что это красивая страна с богатой историей и древними традициями. И мы не согласны с тем, что про Иран сегодня говорят европейские СМИ. Также происходит и в отношении России. Журналисты создают плохое впечатление об этой стране, но мы так не считаем, и мы увидели, какие щедрые, доброжелательные и открытые люди здесь живут», - поделился Паскаль.

В поездках они не следуют строгому плану, не стремятся посетить все культовые достопримечательности, а идут своим путем. В любой момент могут включить в программу несколько новых городов, и это делает каждое путешествие неповторимым.

Все это я узнала благодаря подруге с трудным для произношения на французском языке именем Олеся. Она была нашим экскурсоводом и переводчиком во время вечерней прогулки по Хабаровску. Днем Паскаль и Энни успели пройтись по историческому центру, увидеть город со стороны Амура, рассмотреть гималайского медведя и других жителей тайги в краеведческом музее.

На вечер мы оставили соборы, пруды и парки. Природа привлекала французов с невероятной силой, и мы поехали в Северный парк. Я пообещала показать им озеро с уточками, бурундуков и бесконечные зеленые аллеи. Но пока мы добрались из одного конца города в другой, почти стемнело. Даже уточки сложили свои крылышки и сладко дремали на берегу. «Они отдыхают» (they relax) – это все, что могла я сказать в свое оправдание.

Единственным освещенным зданием на весь парк оставался Дворец свадебных торжеств. Он манил музыкой, атмосферой веселья и праздника. Резные ворота были приоткрыты, и мы, как шпионы, проникли внутрь.

Показывая романтичные скульптуры, Олеся развлекала французов рассказами о русских свадебных традициях. Мы так увлеклись разговором, что забыли о темном парке и даже не заметили, как к нам подошли друзья невесты. Думали, что сейчас нас выгонят, а они… пригласили нас в зал! Оказывается, невеста изучает языки, любит общаться с иностранцами и поздравление настоящих французов для нее будет лучшим подарком.

Неожиданное появление в пышном зале французов в кедах и походных куртках произвело фурор. Паскаль и Энни пожелали молодоженам «всегда быть вместе и родить много прекрасных детей». Как сказали гости, только им удалось заставить молодых поцеловаться под возгласы «горько!»

Маленькие открытия

Хабаровск покорил иностранцев широкими улицами, зелеными парками и красивыми старинными зданиями из красного кирпича. Паскаль сказал, что такого простора для пешеходов нет ни во Владивостоке, ни в Париже. Слышать, что в Хабаровске очень много «авеню», было приятно.

С Паскалем и Энни интересно и весело, как с детьми. Они обращают внимание на все, что их окружает, будь то старинное здание или белая галочка на груди гималайского медведя.

Паскаль пытался записать и запомнить как можно больше русских слов. Он искренне радовался, когда делал для себя небольшое открытие. В кафе мы раскладывали ложки и вилки на столе и сравнивали их произношение и род на двух языках. Звучало довольно забавно: «а вилка это женщина или мужчина? А ложка?» Особенно его забавляли схожие по произношению слова, например, «луна» звучит одинаково, что на русском, что на французском - «lune».

Я никогда не видела Эйфелеву башню – мечту миллионов туристов, но в компании Паскаля и Энни будто побывала в Париже. Для этого не понадобились ни деньги, ни билеты, ни знание языка (хотя хорошо бы все-таки выучить), а только один шаг навстречу открытиям. А ведь эту возможность было так легко не заметить среди повседневных забот…

Марина Шабалова

Фотографии из личного архива героев


Стрелять по-тунгусски

Дмитрий Голланд: «Лучшая музыка – это тишина»

Владилен Подвизной: «Человек не может обойтись без уюта»

Поделиться в соцсетях:
Комментарии
07.11.2016 11:36
Екатерина
Очень теплый материал! Как будто тоже в Париже побывала!
Ответить
07.11.2016 11:55
Олеся-Саша
Ты молодец! Хороший текст получился)))
Ответить
07.11.2016 15:37
Наталья
Марина, спасибо. Солнечно и добро. Привет Паскалю и Энни (если взяла их координаты). Пусть у них все будет хорошо.
Ответить